Thursday, November 16, 2006

"Don't eat our red currant!"

Well, it will be in English... Damn MS-Windows... I dunno why but from time to time the thing that switches keyboard layout gets glitches... Anyway...

Today morning I was pleased to have a message from my... well, I even do not know how to put it... from a person who made a lot of changes in my life in many different ways.

First time we met when I was three or four years old. I was brave enough to say: "Don't eat our red currant!" to a girl I experience tender feelings for already 26 years or so. :-)

Please keep visiting this place.

6 comments:

Anonymous said...

Red currant are still my favorit...
und danke that you made my day

Vladimir Begun said...

:-) you're welcome

Fred[dy] said...

Что прям так и сказал "красную смородину" в четыре года? Хотя я всегда знал, что ты крут ;-)

P.S.: Следующий раз, когда винда будет глючить ходи сюда

Vladimir Begun said...

Что прям так и сказал "красную смородину" в четыре года?

А что тебя смутило? Валя в четыре года знала что такое красная смородина, чёрная, малина, вишня, черешня, голубика... Правда она голубику называет блубари -- 'пирог с блубарями ;-)

Ну, я тоже не жалуюсь -- и малина, и смородина, и ежевика, и крыжовник, вишня, черешня -- всё это росло в близнаходящихся (только во двор спустись) палисадниках и огородах... в то время двор был большой -- полный зелени и приключений.

Fred[dy] said...

Да нет, я не сомневаюсь, что ты в четыре года знал, что такое красная смородина и чем она отличается от чёрной. Просто фраза интересная, типа "красную не ешь, а вот чёрную, белую или там неспелую зелёную - пожалуйста" ;-)

Vladimir Begun said...

Ну такой вот я... говорю непонятно
как... но ты ж меня понимаешь, да?
:-)

Как там в анекдоте?

-- Мужик!... Ну, ты в курсе, вообщем...

Далее, я не о себе, со мной всё ясно...

Детская речь отличается от взрослой, в ней (на определённые периоды времени, до тех пор пока ребёнок не поймёт/узнает больше), как в, например, китайском языке, порою не бывает обобщённых терминов, не заметил? Т.е. услышав что-то новое ребёнок не понимает что это новое наследованно от чего-то более общего (ну OOP типа).

Вот сейчас спросил у Вали:
-- Чем попугай (NB: дома у нас живёт Кеша), отличается от птицы?
- Птицы живут на деревьях, а попугай в клетке. ;-)
Ну, в общем-то то она сказала что её в голову взбрело -- а ответила она мнгновенно. И, в принципе, из того что её окружает, она сделала правильный вывод. Попугаи в Калифорнии на деревьях не живут.
Я уточняю:
- А попугаи могут жить на деревьях?
- Да, в джунглях.
...
-- Папа, а где живёт тукан?

:-)

Я точно знаю, что я не знал о туканах в четыре года.